ENG
         
hpsy.ru/

../../Книга Екклисиаста. Глава 7

ГЛАВА 7-я.

  1. Доброе имя лучше дорогой масти, и день смерти - дня рожденiя.
  2. Лучше ходить въ домъ плача объ умершемъ, нежели ходить въ домъ пира; ибо таковъ конецъ всякаго человека, и живой приложитъ это къ своему сердцу.
  3. Сетованiе лучше смеха; потому что при печали лица сердце делается лучше.
  4. Сердце мудрыхъ - въ доме плача, а сердце глупыхъ - въ доме веселья.
  5. Лучше слушать обличенiя отъ мудраго, нежели слушать песни глупыхъ;
  6. потому что смехъ глупыхъ то же, что трескъ терноваго хвороста подъ котломъ. И это - суета!
  7. Притесняя другихъ, мудрый делается глупымъ, и подарки портятъ сердце.
  8. Конецъ дела лучше начала его; терпеливый лучше высокомернаго.
  9. Не будь духомъ твоимъ поспешенъ на гневъ, потому что гневъ гнездится въ сердце глупыхъ.
  10. Не говори: "отчего это прежнiе дни были лучше нынешнихъ?" потому что не отъ мудрости ты спрашиваешь объ этомъ.
  11. Хороша мудрость съ наследствомъ, и особенно для видящихъ солнце,
  12. потому что подъ сенью ея то же, что подъ сенью серебра; но превосходно знанiя въ томъ что мудрость даетъ жизнь владеющему ею.
  13. Смотри на действованiе Божiе: ибо кто можетъ выпрямить то, что Онъ сделалъ кривымъ?
  14. Во дни благополучiя пользуйся благомъ, а во дни несчастiя - размышляй: то и другое соделалъ Богъ для того, чтобы человекъ ничего не могъ сказать противъ Него.
  15. Всего насмотрелся я въ суетные дни мои: праведникъ гибнетъ въ праведности своей; нечестивый живетъ долго въ нечестiи своемъ.
  16. Не будь слишкомъ строгъ и не выставляй себя слишкомъ мудрымъ: зачемъ тебе губить себя?
  17. Не предавайся греху и не будь безуменъ: зачемъ тебе умирать не въ свое время?
  18. Хорошо, если ты будешь держаться одного и не отнимать руки отъ другаго; потому что кто боится Бога, тотъ избежитъ всего того.
  19. Мудрость делаетъ мудраго сильнее десяти властителей, которые въ городе.
  20. Нетъ человека праведнаго на земле, который делалъ бы добро и не грешилъ бы;
  21. поэтому не на всякое слово, которое говорятъ, обращай вниманiе, чтобы не услышать тебе раба твоего, когда онъ злословитъ тебя;
  22. ибо сердце твое знаетъ много случаевъ, когда и самъ ты злословилъ другихъ.
  23. Все это испыталъ я мудростью; я сказалъ: "буду я мудрымъ"; но мудрость далека отъ меня.
  24. Далеко то, что было, и глубоко - глубоко: кто постигнетъ его?
  25. Обратился я сердцемъ моимъ къ тому, чтобы узнать, изследовать и изыскать мудрость и разумъ, и познать нечестiе глупости, невежества и безумiя, -
  26. и нашелъ я, что горче смерти женщина, потому что она - сеть, и сердце ея - силки, руки ея - оковы; добрый Предъ Богомъ спасется отъ нея, а грешникъ уловленъ будетъ ею.
  27. Вотъ это нашелъ я, сказалъ Екклесiастъ, испытывая одно за другимъ.
  28. Чего еще искала душа моя, и я не нашелъ? - Мужчину одного изъ тысячи я нашелъ, а женщины между всеми ими не нашелъ. 29. Только это я нашелъ, что Богъ сотворилъ человека правымъ, а люди пустились во многiе помыслы.

1-22. Нравственныя наставленiя Екклезiаета. - 23-29. Развращенность женщины.

1-6. До 7 главы то отношенiе къ жизни, которому научалъ Екклезiастъ, то "лучшее", что находилъ онъ въ жизни, было указано имъ кратко и общо. Благодаря этому, его наставленiя могли подать поводъ къ слишкомъ одностороннему пониманiю. Могло показаться (такъ не разъ и случалось), что Екклезiастъ приглашаетъ къ эпикурейскому наслажденiю жизнью, къ извлеченiю изъ нея всевозможныхъ удовольствiй и особенно чувственныхъ. Его "ешь, пей, веселись" могло быть понято, какъ призывъ къ разнузданному веселiю на жизненномъ пиру, какъ приглашенiе брать отъ жизни возможно больше наслажденiй, не смущаясь мыслью о неизвестномъ будущемъ. Глава седьмая устраняетъ всякую возможность такого перетолкованiя и устанавливаетъ истинный смыслъ наставленiй Екклезiаста. Внушая "веселиться", онъ имелъ въ виду не то легкомысленное, пошлое веселiе среди мiрскихъ забавъ и развлеченiй, которое оставляетъ по себе ощущенiе пустоты и нравственной неудовлетворенности, но светлое, праздничное настроенiе, которое во всемъ совершающемся видитъ проявленiе Божественнаго Разума и потому умеетъ извлекать минуты чистой, безмятежной радости даже изъ самыхъ страданiй, будутъ ли они чужiя или собственныя. Внутреннiй опытъ научилъ Екклезiаста, что созерцанiе человеческихъ страданiй и даже смерти вызываетъ въ душе ту особенную полноту нравственнаго чувства, которая создаетъ более прочное счастье, чемъ все пошлыя развлеченiя, столь же кратковременныя, какъ трескъ терноваго хвороста (ст. 6). Человекъ научается тогда понимать истинный смыслъ жизни, примиряться со зломъ, не бояться смерти, оставаться безмятежно радостнымъ при всехъ обстоятельствахъ жизни. Въ виду этого Екклезiастъ советуетъ предпочитать день смерти дню рожденiя, домъ плача дому пира, сетованiе смеху, обличенiя мудрыхъ песнямъ глупыхъ. При печали лица сердце делается лучше, точнее съ еврейскаго: делается веселее, счастливее (ср. XI, 9; Суд. XIX, 6, 9; Руф. III, 7; З Цар. XXI, 7).

7. И подарки портятъ сердце. Разумеются преимущественно подарки должностнымъ лицамъ.

8-10. Екклезiастъ предостерегаетъ отъ того угрюмаго и нетерпеливаго недовольства, которое во всемъ старается отыскать дурное.

11. Хороша мудрость съ наследствомъ и особенно для видящихъ солнце. Частица имеетъ здесь какъ въ II, 16, значенiе "ровно какъ", "подобно". Следуетъ перевести: хороша мудрость какъ и наследство и преимущественнее (наследства) для видящихъ солнце, т. е. для людей.

12. Преимущество мудрости въ томъ, что она даетъ жизнь, жизнь не только истинно-нравственную, но и физическую, поскольку отвращаетъ человека отъ страстей, губящихъ тело.

14. Не могъ сказать противъ Него. какъ въ III, 22; VI, 12 значитъ: после него. Следуетъ перевести: не могъ сказать после себя. Для того Богъ посылаетъ человеку благополучiе и несчастiе, чтобы онъ не зналъ будущаго и чувствовалъ постоянную зависимость отъ Бога.

16. Не будь слишкомъ строгъ, буквально: не будь слишкомъ праведенъ. Въ этихъ словахъ некоторые видели выраженiе стоическаго принципа жить сообразно съ природой и стоическаго понятiя о добродетели, какъ искусстве meswV ecein - держаться средины. На самомъ же деле, продолжая развиватъ свою прежнюю мысль о разумномъ наслажденiи жизнью, Екклезiастъ предостерегаетъ здесь лишь отъ излишняго педантизма и узкаго ригоризма, въ силу превратныхъ нравственныхъ понятiй стремящагося изгнать изъ жизни все невинныя радости, вполне дозволенныя удовольствiя.

17. Однако въ стремленiи къ счастiю человекъ не долженъ переходитъ границы дозволеннаго, такъ какъ всякiй грехъ ускоряетъ не только нравственную, но и физическую смерть.

18. Мудрый человекъ сумеетъ найти средину и избежатъ крайностей бездушнаго ригоризма и нравственной распущенности, разумно пользуясь жизнью и оставаясь праведнымъ. Некоторые толкователи находятъ здесь намеки на фарисейскiй ригоризмъ и распущенность саддукеевъ.

20. Ту же мысль выразилъ Соломонъ въ своей молитве, именно въ словахъ: ибо нетъ человека, который не грешилъ бы (3 Цар. VIII, 46). Эта мысль легко связывается съ последующими стихами, въ которыхъ внушается снисходительность къ людямъ; но связь ея съ предшествующимъ не ясна. А между темъ 20-й стихъ начинается частицею ci, которая указываетъ на то, что этотъ стихъ содержитъ обоснованiе предшствующей мысли. Ходъ мыслей вероятно таковъ. Необходимо заботиться о прiобретенiи мудрости, охраняющей человека и отъ излишней строгости и отъ нравственной распущенности, такъ какъ нетъ человека на земле, который делалъ бы и не грешилъ.

23. Начало стиха правильнее перевести такъ: "далеко то, что есть, и глубоко-глубоко", т. е. далеко и глубоко отстоитъ отъ человеческаго веденiя все существующее, "дела, которыя делаетъ Богъ " (III, 11). Ср. Iов. XXVIII, 12-22.

26. Вникая глубже въ причину греха, несчастiя, безумiя, Екклезiастъ находить, что она находится отчасти въ женщине. Женщина - сеть и силки для человека слабаго.

28. Отсюда Екклезiастъ заключаетъ, что женщина вообще въ нравственномъ отношенiи испорченнее и развращеннее мужчины. Осужденiе женщины у Екклезiаста не безусловно. Въ другомъ месте (IX, 9) жизнь съ женою онъ считаетъ однимъ изъ благъ, доступныхъ человеку.

29. Екклезiастъ предупреждаетъ возможный неправильный выводъ изъ его предшествующихъ разсужденiй. Богъ, сотворившiй человека правымъ, не есть виновникъ нравственной развращенности людей вообще и женщинъ въ частности. Богъ создалъ человека правымъ, т. е. нравственно здоровымъ, способнымъ идти правымъ путемъ и не грешить. А люди пустились во многiе помыслы, буквально: выдумки, мудрованiя (Ср. 2 Пар. XXVI, 15: и сделалъ онъ въ Iерусалиме искусно придуманныя машины).

Предисловие | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12