ENG
         
hpsy.ru/

../../Примечания

<< Назад к Оглавлению Анна Наталия Малаховская. Отрывок из первой части книги «Апология на краю: прикладная мифология»


1 Barbara G.Walker, «The Crone. Woman of Age, Wisdom and Power». Harper & Row Publischers, San Francisco, 1985. цит. по: Barbara G.Walker, «Die Weise Alte», Frauenoffensive, München 1986. с.108-135. (в дальнейшем - «Die Weise Alte»),

2 там же, с.116-120

3 Пропп В. Я. Исторические корни волшебной сказки. Л.: ЛГУ, 1986. С. 48.

4 Reinhard Marx, «Kapital: Plädoje für die Menschen».

5 Daniel Jonah Goldhagen, Schlimmer als Krieg, Wie Völkermord entsteht und wie er zu verhindern ist, Siedler, München 2009.; amerikanische Originalausgabe: 2009 «Worse than War», Public Affairs, Perseus Books Group, New York. с.525-526. (в дальнейшем - Гольдхаген).

6 Иов, 42:13-14.

7 Алиса Миллер пишет о «феномене нашей культуры, которая стоит под тенью совершенно определённого образа отца и Бога. Бог-отец - это крайне обидчивый, честолюбивый, в основе своей неуверенный в себе человек, который поэтому требует послушания и конформизма в высказывании мнений, никаких других богов рядом с собой не терпит и поэтому (…) не терпит никакого творчества…»
Alice Miller, Du sollst nicht merken, Suhrkamp Verlag. Frankfurt am Main,1983, с.280.

8 Демкова Н.С.: Житие протопопа Аввакума: Творческая история произведения. Под ред. Адриановой-Перец. Ленинград, 1974.

9 О превращении всего в эрзац см. в первой редакции романа «Возвращение к Бабе-Яге» (Изд-во «Фарн», С.Петербург, 1993, с.151-166). О том, как патриархат превращает всё в эрзац, см. Сlaudia von Werlhof, «Über die Liebe zum Gras an der Autoban», Christel Göttert Verlag, D-65428 Rüsselheim, 2010. «Utopie: die mutterlose Welt», S.115-118.
Об изменениях структуры воды Marko Bischof und Franziska Rohner, Wasserstrukturen und ihre biologische Bedeutung, eine Dokumentation. In: Dokumentation der besonderen Therapierichtungen und natürlichen Heilweisen in Europa", Band II, S.91148, Verlag für Ganzheitsmedizin VGM, Essen 1992.

10 A.v.Lоеwis of Menar: Der Held im deutschen und russischen Märchen, Jena 1922, S.58.

11 Айслер Р. Чаша и клинок. М.: Древо жизни, 1993.

12 Пушкин А.С, «Сказка о царе Салтане», Полн. собр. соч., Л., АНСССР, 1948, т. 3, с.516.

13 там же.

14 Глава «Feen», в книге: «Das geheime Wissen der Frauen», Ein Lexicon von Barbara G.Walker bei Zweitausendseins, Postfach, D-60381, Frankfurt am Main, с.248-252.

15 Анна Наталия Малаховская, «Наследие Бабы-Яги», с. 51, 104, 107. В дальнейшем - «Наследие Бабы-Яги»,

16 «Русские сказки». Москва, «Русский язык», 1984, стр.44.

17 Фильм «Tatort: Tango fuer Borowski", Hanno Salonen, 2010.

18 «Наследие Бабы-Яги», с. 86-94.

19 Достоевский Ф.М. Идиот.Лениздат,1987. С.445.

20 Aldous Huxley, Brave New World, Ch.6.

21 Цит.по: Jack Holland, Misogynie, Zweitausendeins, s.128. Jack Holland, «Mysogeny. The World's Oldest Prejudice" bei Robinson, an Imprint of of Constable & Robinson Ltd., London, 2006.
В дальнейшем - Jack Holland.

22 Agehananda Bharati, The Okre Robe, Santa Barbara 1980, 150-154, из книги Adolf Holl, «Brief an die gottlosen Frauen», Zsolnay Verlag, Wien, 2002, s.23

23 «Die Weise Alte», Barbara G.Walker S.18.

24 там же, с. S.92.

25 Терещенко Наталья Митрофановна, «Ненецкий эпос. Материалы исследования по самодийским языкам. Л-д, «Наука», Лен. отд. 1990, с.148-149. В дальнейшем - Терещенко.

26 Наталия Малаховская и Елизавета Хотина, «Перекличка в тумане времён», С.Петербург, «Алетейя», 2009. с. 68.

27 Jack Holland, Misogynie, Zweitausendeins, s.128-130. Originalausgabe: «Mysogeny. The World's Oldest Prejudice" bei Robinson, an Imprint of Constable & Robinson Ltd., London, 2006. В дальнейшем - Jack Holland. В дальнейшем - Jack Holland.

28 «Наследие Бабы-Яги», с.292.

29 Вера и жизнь. № 64. 1987. С. 26.

30 Рим.7:24.

31 Jack Holland, с.158. «Анекдот о пропавших пенисах авторы книги «Молот ведьм» рассказывают со смертельной серьёзностью, отличающей ледяной фанатизм».

32 там же, с. 126-127.

33 Булгаков М.А. Избранное. М.: Худ. лит, 1980. С.298.

34 Документальный фильм «Flug in die Nacht», «Das Unglück von Überlingen». Режиссёр Тилль Эндеманн, совместное германско-швейцарское производство, 2009.

35 Jack Holland, s.128-130.

36 Журнал «Вера и жизнь». № 64. 1987.С.26.

37 Анна Наталия Малаховская, сборник «Орфей», «Алетейя», 2007, С.Петербург, «Романтика церкви». С.21.

38 Peter Erlenwein, «Das Zölibat oder die reine Lehre», «Он убил мою душу». «Безбрачие оказывается под лупой не только философского взгляда фатальной псевдорелигиозной безумной идеей маскулинно-патриархальной идеологии, которая считает, что творение следует кастрировать, чтобы угодить чистому учению. Другими словами, отказ от сексуальности это фундаментальное выражение сомнения в монотеистическом образе Бога, отражение подспудной ненависти к творению, которое продолжает себя таким образом, как и человеческая сексуальность» (пер.Н.М.). «Connection» Juli-August 2010, С.37.

39 Документальный фильм «La trague», режиссёр Laurent Jaoui, D/F 2008.

40 Н.Бердяев. Туниманов В., «Безумие и «Вечная Великая Мысль»//Достоевский Ф.М. Бесы, Лениздат 1990., с.633.

41 там же, с.632.

42 «Наследие Бабы-Яги», с.261.

43 Zygmunt Bauman. Modernity and the Holocaust. Ithaka, N.Y.Cornell University Press. 1989.

44 См.в главе «Оборотни» в третьей части этой книги.

45 Reinhard Marx, «Kapital: Plädoje für die Menschen».

46 «Die Weise Alte», с.108-135..

47 А.С.Пушкин, Маленькие трагедии, М.: Дет. лит., 1977. с.22

48 там же, с.19.

49 там же.

50 «Наследие Бабы-Яги», глава «Третий путь», с.78-80.

51 Софи Шолль, письмо Хартнагелю от 28 октября 1942, перевод Н.М. Цит. по: Inge Hens (Hg.), Hans Scholl und Sophie Scholl; Briefe und Aufzeichnungen, Fischer Taschenbuchverlag, 1988. 28.Oktober 1942, S.274f. (в дальнейшем - Софи Шолль).

52 Анна Наталия Малаховская, «Культовое значение советской песни», подпольный доклад, сделанный в Ленинграде летом 1979-го года - см. журнал «Звезда» №5, 2004.

53 Irische Volksmärchen, Bechtermünz Verlag, Lizensausgabe für Weltbild Verlag GmbH, Augsburg 1998. S.95, 118-119. В дальнейшем - «Ирландские сказки».

54 Пропп В. Я. Исторические корни волшебной сказки. Л.: ЛГУ, 1986, с. 154

55 В Ирландии это уже не просто безымянные медведь, заяц, селезень и щука, как у нас, у них есть не только имена (сокол, лиса и выдра), но и фамилии! Эти «фамилии» служат как бы помогающим сигналом в тот момент, когда герою приходится звать их на помощь («Маленький сокол серого леса», «Выдра бесконечных бурь», «Лиса прекрасных скал»): «Ирландские сказки». S.316-317.

56 Roeun Sam, «Living in the Darkness» in «Children of Cambodia's Killing Fields», s.76f.

57 Гольдхаген, S. 476.

58 Sinjawskij A., Iwan der dumme. S.Fischer, Vain, 1990.S 48.

59 «Как в национал-социалистической Германии и в сталинистской России, в эти времена считалось нормальным, что дети и родители доносили друг на друга. Петер Бинсфельд рассказывает историю 18-летнего, который «из детского благочестия» донёс на свою мать. Женщина умерла на костре. Вместе с нею умерли трое из её детей». - Jack Holland, с.163.

60 См. ссылку 45.

61 Richard Rohr, Gespräch für Senderreihe «Logos», ausgestrahlt am 1 August 2009: «Aktion und Contemplation» - Rihard Rohr über die christlichen Wurzeln des Sozialengagements».

62 «Вот (кто) матерь Моя и братья Мои!» Марк 3:31-35.

63 «Перекличка в тумане времён», с.55.

64 Matthew B.Crawford, Ullstein Verlag, 2010. «Ich schraube, also bin ich».

65 Manuel Castells, Das Informationszeitalter: Band 1 Der Aufstieg der Netzwerkgesellschaft, 2001 (в переводе на немецкий).

66 Castells; Ince 2003, S.7ff; Webster 2006,S.98.

67 Castells 2005, S.137, vgl. Castells; Ince 2003, S..17.

68 Castells 2001, S.4; vgl. Castells 2003, S.410f.

69 Manuel Castells, Das Informationszeitalter: Band 1 Der Aufstieg der Netzwerkgesellschaft, 2001. S.532.

70 Впрочем, у Зикмунда Баумана находим ещё более остроумное объяснение этой, казалось бы, необъяснимой болезни. Он говорит о том, что для идеологии капитализма только тот потребитель и хорош, который вечно неудовлетворён, вплоть до наркомании консумом или «консумомании». «Nur ein suchtiger Konsument ist ein guter Konsument». Zygmunt Bauman. Modernity and the Holocaust. Ithaka, N.Y. Cornell University Press. 1989.

71 Его «голова торчала сквозь дырявую шляпу, его локти торчали сквозь пальто, его колени торчали из штанов и его ноги из сапог». "Ирландские сказки». С.316.

72 Анна Наталия Малаховская, «Возвращение к Бабе-Яге», Санкт-Петербург, изд. «Фарн», 1993.

73 Там же, стр. 154-155.

74 Терещенко, с.148-149.

75 «Vor dem Machandelboom», Brüder Grimm, «Kinder und Hausmärchen», Reclamverlag 1984, S.119-127.

76 «Mein Mutter der mich schlacht,
mein Vater der mich aß,
mein Schwester der Marlenichen
sucht alle meine Benichen,
bind't sie in ein seiden Tuch,
legt's unter den Machandelboom.
Kywitt, kuwitt, wat vör'n schöön Vagel bün ik!» (Там же, s.124).

77 Журнал «Мария» №1, 1981, «Темница без оков», главы из повести, стр.75.

78 Неопубликованная рукопись, стр.28.

79 Неопубликованный рассказ Марины Хмоловской

80 M. Мюррей, «Узник иной войны», М., 2004, изд-во HRI Press.

81 Там же, с.25.

82 «Новый журнал», 3/97, Санкт-Петербург, с.127.

83 Пропп В. Я. Исторические корни волшебной сказки. Л.: ЛГУ, 1986. С. 61.

84 Alice Miller, Sendung «In Gespräch», ORF 1, 22.7.2010 (повторение интервью с Алис Миллер, проведённого австрийским радио в 1988 году).

85 Гольдхаген, стр.469.

86 там же, стр.377.

87 см. Терещенко.

88 В 1940 году в Германии поставили фильм «Бисмарк», в котором бисмарк воспевается как провидец, предвестивший явление великого избавителя - гитлера. Film «Bismark», «als Vorseher hat Bismark Hitler gesehen» (из доклада сотрудников зальцбургского архива, 21.10.2010).

89 Ирландские сказки, с.317-318.

90 см. Терещенко.

91 Софи Шолль, 28.Oktober 1942,S.274f.

92 Гольдхаген. Глава 11, «Что мы можем поделать - необходимость анти-уничтожительного дискурса». с. 547-636.

93 Robert Bly and Marion Woodman, The Maiden King, The Reunion of Masculine and feminine, henry holt and company, New York, 1998. «The Metaphor of the oak, The Metaphor of the coffer, The Metaphor of the hare, The Metaphor of the duck, The Metaphor of the egg, Ingesting the egg: S.109-114.

94 Софи Шолль. 29 мая 1940, с.179.

95 там же, письмо от 16 Mai 1940; s.177 «Wir haben alle unsere Maßstäbe in uns selbst- nur werden sie zu wenig gesucht- Vielleicht auch, weil es die härtesten Maßstäbe sind».

96 там же, письмо от 29 мая 1940, с.179.

97 там же, письмо от 6 октября 1939 года, с.165.

98 см.ссылку 91.

99 Sybil Oldfield, Women against the Iron Fist; Alternativen to Militarism; 1900-1989.Basil Blackwell Ltd., Oxford. Цит. по: deutsche Ausgabe: 1995, S.Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main. S.166. в дальнейшем - Сибил Олдсфельд.

100 Софи Шолль, дневниковая запись от 2 июня 1940, процитированная в книге Inge Hens (Hg.), s.324.

101 там же, с.274.

102 «Die Weise Alte», С.187-188.

103 Из письма Полины Семёновой от 7 декабря 2009 года после семинара, где говорилось о том, что героиня романа «Возвращение к Бабе-Яге», которая пыталась пробраться к Бабе-Яге, вместо неё нарывается на Кащея: «И еще совершенно бредовое предположение: а героиня сама не может быть Бабой Ягой в этом временном коридоре? Куда же та иначе делась? Быть может, речь о возвращении к самому себе, об обретении самого себя? Мы ведь не то, что мы думаем о себе…»

104 см. ссылку 14.

105 О медведях-духах см.: Т.А. Казакова, Слово и смысл в мифах коренных народов Северной Америки, Нижний Тагил 1997, с.53.

106 «Перекличка в тумане времён», с.55.

107 Сибил Олдсфельд. S.15.

108 Гольдхаген, с.369.

109 Сибил Олдсфильд, с. 18.

110 Bill Playne, «Neuroses of Nations», Teil 1, Kap.4. цит.по: Сибил Олсфильд, с.21.

111 Сибил Олсфельд, с.23-26.

112 J. C.G.Röhl, «From Bismarck to Hitler», Longman 1970, цит. по: Сибил Олсфильд, с.17-18.

113 Анна Наталия Малаховская, «Возвращение к Бабе-Яге», Санкт-Петербург, изд-во «Алетейя» 2004, с.141.

114 см. ссылку 28.

115 Недаром уже процитированная книга Алис Миллер называется «Ты не должен замечать»(!):Alice Miller, Du sollst nicht merken, Suhrkamp Verlag. Frankfurt am Main,1983.

116 Цит. по Сибил Олсфельд, с.178-179.

117 Например, в дискуссии с Кристианом Фельбером, автором книги «Новые ценности для экономики». Christian Felber, Neue Werte für die Wirtschaft, Deuticke im Paul Zsolnay Verlag Wien, 2008.

118 Лев Шестов, «Достоевский и Ницше».

119 Традиционный старейшина индейского племени хопи Томас Баньяси 20-го сентября 1992 года на церемонии закрытия священного огня на горе Мёнхсбург в Зальцбурге.

120 см.ссылку 50.

121 «Зато главный ум у вас лучше, чем у них у всех, такой даже, какой им всем не снился, потому что есть два ума: главный и не главный», - говорит князю Мышкину Аглая (Достоевский Ф.М., Идиот. Лениздат,1987, С.445). Подробнее в книге: «Наследие Бабы-Яги», с.218-226.

122 Natascha Kampusch, «3096 Tage», Verlag List, Wien, 2010.

123 Cм. Ccылку 106.

124 Heide Göttner- Abendroth, «Die Göttin und ihr Heros»; S. 45.

125 Cр. «Наследие Бабы-Яги», с.9-17. Айслер Р. Чаша и клинок. М.: Древо жизни, 1993.
Becker R. Die weibliche Initiation im ostslawischen Zaubermärchen. Osteuropa-Institut. Berlin, 1990.
Göttner-Abendroth H. Die Göttin und ihr Heros. Frauenoffensive, München, 1984.
Дюмезиль Ж. Верховные боги индоевропейцев. М.: Наука, 1986.
Gimbutas M. The Goddesses and Gods of Old Europe 7000-3500 B. C. Berkley & Los Angeles: University of California Press, 1982.
Kravchenko M. The World of the Russian Fairy Tale. Peter Lang Publishers, Inc., Berne, 1987.
Perianez-Chaverneff O. Analyse ethnopsychiatrique de la Baba-Jaga: Apport A L'ethnogenese des Slaves. Revue des Etudes Slaves. Tome cinquante-cinquieme. Fascicule 1. Paris, 1983.
Schönbacher Petra. «Das Feuer der Baba-Jaga», Edition Roesner, Wien, 2002.

126 См.ссылку 28.

Малаховская А.Н.,


См. также
Страницы: