ENG
         
hpsy.ru/

../../По щучьему веленью

<< Назад к Оглавлению Анна Наталия Малаховская. Отрывок из первой части книги «Апология на краю: прикладная мифология»


Попробуем копнуть хоть чуточку глубже и попытаться хотя бы поставить самим себе вопрос: а как это возможно? И на это найдётся подходящая сказка, которая учит как будто бы совсем уж антипедагогично тому, что делать вообще ничего не нужно, а нужно валяться себе на печи и вставать с неё только в самых крайних случаях.

Парадоксальная сказка, которая в унисон с другой сказкой («Морозко») учит чему-то невообразимому: та учила девушек - врать, эта молодых людей - предаваться безделью. И надо быть совсем уже нелюбопытным, чтоб не почуять, какой крепкий орешек за всеми этими парадоксами скрывается. Такими нелюбопытными, как та американка, которая возмущалась, что честная девушка в сказке «Морозко» наказана за то, что она говорила правду (ещё бы она возмутилась, что Орфею в мифе нельзя было оборачиваться и открывать лицо!). Тем, кто прочёл вторую часть этой книги, ясно, что и тот, и другой парадокс отводят нас к требованиям первого этапа обряда инициации15.

Итак, бездельник и дурак, которого в этом случае звали Емелей, а могли бы и как-нибудь по-другому назвать, раз в жизни слез со своей печи и отправился на реку за водой. И попадись ему тут сразу щука. И не простая щука попалась, а говорящая16

Уже сразу возникает вопрос: а почему бы она не могла попасться на удочку и угодить в лапы к его работящим и умным братьям? Да просто потому, что она-то - сама - умнее их была. И она знала, до чего нелюбопытный это народ, эти непассивные, а слишком уж активные братья, такие трудолюбивые и непрозорливые в своих однолинейных (одноколейных) умственных усилиях. Попробовала бы она обратиться со своим предложением к такому расторопному - да она очутилась бы в кипящем котле ещё до того, как успела бы вымолвить первое слово! А ротозей рот-таки и раскрыл - потому всё и услышал, что ему услышать потребовалось!

Формула, которая ему была предложена, была двойной:

«По щучьему велению, по моему хотению…»

Воля и власть разделены: воля на стороне человека, а власть и сила эту волю осуществить - на стороне царицы подводного мира, представительницы Богини мудрости и смерти. Двуединая формула напоминает о том синергизме, что мы видели и в других сказках, где помогает Баба-Яга: божество делает чудеса не за человека, а вместе с человеком, заодно. Волшебные подарки и советы Бабы-Яги помогают оказавшемуся в беде самому справиться со своим несчастьем.

Интересно, что в современной немецкой криминалке17 как о чём-то само собой разумеющемся говорится о волшебной силе именно щуки. В этом фильме простой финский комиссар знает, почему беглый убийца сжигает на костре внутренности щуки: тем самым он отводит от себя всех тех, кто замышляет против него недоброе, потому что щука - представительница сил смерти. Впрочем, имя режиссёра - Ханно Салонен - указывает на то, что он - из Финляндии и обычаи этой страны знать может.

О механике того, почему Божество сходит именно к неимущим духом, к нищете духовной приклоняется, уже говорилось в книге «Наследие Бабы-Яги»18. Например, почему в маленькой трагедии Пушкина божественный гений достаётся не дисциплинированному трудяге Сальери, а «гуляке праздному», почти дурачку - Моцарту. Это - один из аспектов, а сейчас я хочу обратить внимание на другой аспект - на аспект самого по себе приобретения власти. Этот другой взгляд на то, чем была и чем может стать власть, - он возможен и на него указывается в сказках, так же, как и на «другой ум» сказочного героя, замеченный Аглаей у князя Мышкина в романе Достоевского «Идиот»19.

Итак, мы нашли в сказках два способа приобретения другой власти: либо стать царицей или царём через брак, либо пощадить волшебное животное. Для того, чтобы стать царём или царицей, нужно прежде всего почитать умерших родителей (как в сказке «Сивка-Бурка», «Василиса Прекрасная»), не есть мяса любимого =священного (волшебного) животного («Крошечка-Хаврошечка»), влезать в ухо к волшебному животному («Сивко-Бурка», «Крошечка-Хаврошечка»: 2-ой этап обряда инициации).

В сказке о Василисе Прекрасной показывается, что стать царицей возможно, пройдя обряд инициации и получив благодаря этому гениальные способности в области искусства - в этой сказке имеется в виду искусство прядения, ткачества и шитья - почти как в приведённых выше строчках из «Сказки о царе Салтане» Пушкина. (Заметим, однако, что в «настоящей», то есть народной сказке, в которой, по моему убеждению, раскрывается религиозная благая весть, упор делается не на количество сотканного полотна, как у Пушкина, а на невероятное качество этого полотна).

Хочу указать на ещё один аспект приобретения этой другой власти: в некоторых сказках дети приобретают эту власть (становятся царями или царицами) потому, что их покойные родители (мать или отец) передают им тем или иным способом своё таинственное «благословение».

Когда мать, умирая, передаёт своей дочери куколку или отдаёт ей в наследство корову и говорит, что эта куколка или корова будет после смерти самой матери помогать её ребёнку, что она делает? Она простирает свою власть над жизнью ребёнка за пределы своей собственной смерти, распространяет, расширяет свою власть. Но что это за власть? Та власть, которую умирающая мать распространяет на свою дочь, похожа на покрывало, на защищающий плащ: недаром Богоматерь в католических церквях часто изображается в плаще небесного цвета, которым она, как защитой, окутывает всю землю: ну да, мать берёт маленькую дочь под свои крылышки.

Не этого рода власть имеет в виду Кащей, когда он говорит, что добру молодцу весь мир покорится, если он переметнётся на сторону Кащея. Его род власти не имеет ничего общего ни с защитой, ни с любовью, наоборот: любовь разрушается, с этого Кащей начинает свои «подвиги». Для власти первого рода подходило бы название «любящая сила» или «могущественная любовь». А второй род власти мы должны назвать именно так: власть как удар в лицо, как угнетение, унижение. И этому роду власти мы обязаны всем тем обстоятельствам, которые мы в наше время находим во всех областях жизни.

-

15 Анна Наталия Малаховская, «Наследие Бабы-Яги», с. 51, 104, 107. В дальнейшем - «Наследие Бабы-Яги»,
16 «Русские сказки». Москва, «Русский язык», 1984, стр.44.
17 Фильм «Tatort: Tango fuer Borowski", Hanno Salonen, 2010.
18 «Наследие Бабы-Яги», с. 86-94.
19 Достоевский Ф.М. Идиот.Лениздат,1987. С.445.

Малаховская А.Н.,


См. также
Страницы: