ENG
         
hpsy.ru/

../../В дополнение к «Русалочке»

Очень показательно для пути преобразования нашего мира, что в советские времена это содержание, как и многих других сказок, было сильно препарировано. Так что ни старшее, ни уже новое поколение даже представления не имеет о настоящих смыслах, многих классических произведений и, в том числе сказок Андерсена. Когда я спрашиваю разных людей, в чем смысл «Снежной королевы» мне говорят, что Герда очень любила своего брата и потому преодолела все трудности, поскольку «любовь побеждает все». Но смысл у Андерсена совсем другой. Для него человек далеко не способен преодолеть все.

Жанр эссе в психологической литературе уже не нов. На нашем сайте время от времени публикуются эссе разных авторов. Они, как правило, написаны по следам работы с клиентами, собственной терапии или своеобразной творческой рефлексии окружающего и весьма отличаются от, ставших уже традиционными для hpsy.ru, книг, статей и диссертаций. Этот жанр позволяет авторам иногда в двух строчках передать то, что не опишешь и в нескольких статьях. Полутона, интонации, оттенки отношений, чувств и жизненных ситуаций как нельзя лучше проявляются в этой своеобразной художественно-философской прозе. С целью развития этого жанра, предоставления возможности авторам встретиться и пообщаться с читателями, получить отзывы, усовершенствовать свой стиль мы объявляем месяц психологических эссе.

Настоящий смысл ее в том, что у Герды было чистое сердце, и потому она смогла принимать помощь от Бога. Помните, почему она смогла пройти к замку снежной королевы? Замерзая и погибая, она начинает молиться «Отче наш», и Бог посылает ей ангелов, которые прокладывают ей дорогу. Да и домашняя жизнь ее так же оформляется надеждой:

«Розы цветут красота красота.
Скоро мы встретим младенца Христа».

Очень близок к этому образ Элизы (Дикие лебеди):

«Колыхал ли ветер розовые кусты, росшие возле дома, и шептал розам: «Есть ли кто-нибудь красивее вас?» - розы качали головками и говорили «Элиза красивее». Сидела ли в воскресный день у дверей своего домика какая-нибудь старушка, читавшая псалтырь, а ветер переворачивал листы, говоря книге: «Есть ли кто набожнее тебя?» - книга отвечала: «Элиза набожнее!». «И розы и псалтырь говорили сущую правду». И вся жизнь ее окутана промыслом Божьим.

Настоящий же смысл «Русалочки», тоже совсем другой. У Андерсена бабушка рассказывала русалочке, что они живут триста лет и потом умирают, а люди живут на много меньше, но они имеют бессмертную душу и могут после смерти войти в райские сады. И что если она от всего сердца полюбит человека и он ее, и они венчаются, то их души соединятся, и она тоже обретет бессмертную душу и сможет вместе с ним войти в райские сады. И потом, после всех ее радостей и страданий, она отдает свою жизнь за предавшего ее принца и превращается в морскую пену. Но она не погибла как другие русалки. Ее подбирают дочери воздуха, и ей даруется еще триста лет новой жизни, чтобы, трудясь и помогая людям, она могла обрести новую бессмертную душу.

Специально распространена была, в советской педагогике, теория, что Андерсен вообще не для детей писал. Очевидно потому, что совершенная реализация добра, любви, раскрытие полноценного, осмысленного, творческого существования могли осознаваться им только с точки зрения вечности. Потому что без атеистических страхов он говорил о смерти. Но советская сказка о русалочке обладает хоть в глобальном плане безысходным, бессмысленным, но все равно очень красивым, ценностно-высоким окончанием. Но что важно, сегодня эти произведения продолжают переоцениваться. И мне попалась «Русалочка» в современном, сделанном американцами издании на русском языке для наших детей. Это замечательно. Ей приделали американский «хэпи энд» и вышла русалочка замуж за прекрасного принца.

Вообще американский «хепи энд» это, безусловно, религиозный, идеологический конец. Вы вообще, можно сказать, не благонадежны для приличного общества, если не верите в «хепи энд».

«Над морем поднялось солнце; лучи его любовно согревали мертвенно-холодную морскую пену, и русалочка не чувствовала смерти: она видела ясное солнце и каких-то прозрачных, чудных созданий, сотнями реявших над ней. Она видела сквозь них белые паруса корабля и красные облака в небе; голос их звучал как музыка, но такая возвышенная, что человеческое ухо не расслышало бы ее, так же как человеческие глаза не видели их самих. У них не было крыльев, но они носились в воздухе, легкие и прозрачные. Русалочка увидала, что и у нее такое же тело, как и у них, и что она все больше и больше отделяется от морской пены.

- К кому я иду? - спросила она, поднимаясь в воздух, и ее голос звучал такою же дивною музыкой, какой не в силах передать никакие земные звуки.

- К дочерям воздуха! - ответили ей воздушные создания. - У русалки нет бессмертной души. И обрести ее она может, только если ее полюбит человек. Ее вечное существование зависит от чужой воли. У дочерей воздуха тоже нет бессмертной души, но они могут заслужить ее добрыми делами. Мы прилетаем в жаркие страны, где люди гибнут от знойного, зачумленного воздуха, и навеваем прохладу. Ми распространяем в воздухе благоухание цветов и несем людям исцеление и отраду. Пройдет триста лет, во время которых мы будем посильно творить добро, и получим в награду бессмертную душу и сможем изведать вечное блаженство, доступное людям. Ты, бедная русалочка, всем сердцем стремилась к тому же, что и мы, ты любила и страдала, подымись же вместе с нами в заоблачный мир. Теперь ты сама сможешь добрыми делами заслужить себе бессмертную душу и обрести ее через триста лет!

И русалочка протянула свои прозрачные руки к солнцу и в первый раз почувствовала у себя на глазах слезы.

На корабле за это время все опять пришло в движение, и русалочка увидала, как принц с женой ищут ее. Печально смотрели они на волнующуюся морскую пену, точно знали, что русалочка бросилась в волны. Невидимая, поцеловала русалочка красавицу в лоб, улыбнулась принцу и поднялась вместе с другими детьми воздуха к розовым облакам, плававшим в небе.

- Через триста лет мы войдем в Божье царство!

- Может быть и раньше! - прошептала одна из дочерей воздуха».

Коробий Е.,

См. также