ENG
         
Публикации
  1. + М. М. Бахтин и Л. С. Выготский: интериоризация как «феномен границы»

    В сферу интересов автора входит изучение той «пропасти», которую Л. С. Выготский обнаружил между словами и миром, а также этико-риторической природы семиотического «моста», который мы строим через нее. Дальнейший анализ этих вопросов возможен в предложенных М. М. Бахтиным терминах диалогичности лингвистической коммуникации [1]-[3] для формулировки того, что может быть названо нерепрезентативной теорией интеллекта. Согласно М. М Бахтину, такая «пропасть» существует тоже, не только между словами и миром, но и между двумя собеседниками. Таким образом, для него коммуникация никогда не оказывается просто передачей идеи из головы одного индивида в голову другого; скорее, это процесс, при котором лица, участвующие в диалоге, пытаются каким-то образом воздействовать на поведение друг друга. Поскольку человек никогда не может в полной мере оказаться на месте другого (не потеряв при этом своего собственного), двое собеседников никогда не могут вполне понять друг друга; они лишь частично оказываются удовлетворены взаимными репликами. Каждое высказывание вызывает отклик. Таким образом, творческое преодоление каждой «пропасти» вызывает нужду в дальнейшем отклике, и лингвистическая цепь остается ненарушенной. Применительно к индивиду это означает, что «идея интериндивидуальна и интерсубъективна… Идея — это живое событие, разыгрывающееся в точке диалогической встречи двух или нескольких сознании» [2; 294]*. Объектом изучения как раз и является то, что это значит для нас как для индивидов, участвующих во множестве различных диалогов.

    // Вопросы психологии. 1996, №6. Сс. 107-117

    http://anastasiya-shulgina.narod.ru/book_5431/book_24.htm