ENG
         

Валерий Васильевич ЕсиповВалерий Васильевич Есипов - кандидат культурологических наук, историк и культуролог, журналист, публицист, один из ведущих исследователей биографии и творчества В. Шаламова. Живет в Вологде. Автор, сценарист более 30 фильмов: о В. Шаламове, художниках В. Корбакове, Д. Тутунджан, Ю. Воронове, академике Н. Амосове, композиторе В. Гаврилине, поэтах Н. Рубцове, С. Чухине; автор первого в России документального фильма и монографии о В. Шаламове (1990, 2007); Имеет более 100 публикаций, в т. ч. книги: «Провинциальные споры в конце ХХ в.» (2000), «Варлам Шаламов и его современники» (2007, 2008), организатор международных Шаламовских конференций, соавтор и составитель 3-х Шаламовских сборников; печатался в журналах: «Свободная мысль», «Отечественная история», «Вопросы истории», «Вопросы литературы», «Независимая газета», «Диалог», «Байкал»; Член Союза журналистов (с 1977)

Публикации
  1. +Он твёрже своего камня (В. Шаламов и А. Камю: опыт параллельного чтения)[недоступно]

    Этот сюжет не входит в рамки традиционной темы взаимовлияния двух писателей. Хотя они жили в одно время, их развела история, география, судьба, «железный занавес». Они, возможно, так и не узнали о существовании друг друга [1]. И все-таки в духовном пространстве XX века два этих имени могут быть поставлены рядом — без всяких натяжек прихотливой литературоведческой фантазии. Несмотря на разный — несопоставимо разный — опыт жизни, несмотря на го, что один из них был темпераментным южанином, а другой — угрюмым северянином, они писали об одном и том же — о трагедии человека перед лицом истории, об опасности иллюзий, о необходимости — при любых обстоятельствах — сопротивления злу. Два «вольных стрелка» (это самоопределение А. Камю из его Нобелевской речи как нельзя лучше характеризует и позицию В. Шаламова), они стали в своих странах символами неангажированности, бескомпромиссного служения правде, символами стоицизма. В конце концов, они читали одни и те же книги и делали из них сходные выводы. Уже этого довольно, чтобы заявить мысль о конгениальности русского и французского писателей. Но есть тут и другие, еще более многозначительные параллели.

    В настояще время публикация недоступна.
    http://shalamov.ru/research/44/