ENG
         

Михаил Кузьмич Рыклин (1948) - русский философ, переводчик. Кандидат философских наук. Ведущий научный сотрудник ИФ РАН. С 1994-го - член Нью-Йорской Академии Наук. Автор книг "Террорологики" (Тарту, 1992), "Деррида в Москве" (Москва, 1993, в соавторстве с Ж.Деррида и др.), "Paris foutte" (в печати, на франц.языке); редактор и переводчик книг "Сад и ХХ век", "Золотая ветвь", "Структурная антропология", "Анти-Эдип", автор более 100 глав в книгах, статей, эссе, введений и пр. Преподавал философию и сравнительную литературу в Высшей школе социальных наук (Париж), Корнельском и Калифорнийском университетах (США), РГТУ (Москва) и ряде других учебных заведений. Участник ряда международных проектов.

Публикации
  1. + Мир Кафки. Франц Кафка: изнанка метафоры

    Апатическое отношение Кафки к выразительным возможностям искусства известно. От грандиозной природы искусства, которому не противостоит ничто внешнее, неотделима обратная сторона: мы не знаем, что заставляет какие-то человеческие импульсы принимать именно эту, "художественную" форму. Но и приняв ее, эти импульсы не становятся ни менее усредненными, ни менее элементарными. Художник Тинторелли пишет портреты, сестра Грегора Замзы играет на скрипке, певица Жозефина издает писк, который некоторым кажется мелодичным - этим стертым материальным жестам нельзя приписать отличного от других аналогичных жестов статуса. Они также провиденциально необходимы, как и другие жесты - никто, например, не отрицает провиденциальной необходимости Великой Китайской Стены, однако план ее строительства совершенно непостижим; голодарь не задается вопросом, что заставляет его умирать с голоду - "машина голода" просто не может поступить иначе. Все эти жесты одинаково апатичны, безразличны к смыслу, который является их случайным продуктом. И если мы обратимся к дозорным из рассказа "Ночь" с вопросом, почему эти люди всю ночь ходят вокруг костров, почему они не спят, ответ будет возвращенным эхом самого вопроса: "Кто-то должен не спать, так уже ведется. Кто-то должен быть начеку". Литературное прочтение Кафки предполагает религиозное прочтение и наоборот. Мы лишены возможности определить, какой из этих ликов является фоновым для другого, поскольку они связаны телеологически

    http://fege.narod.ru/librarium/ryk_kaf.htm