- +-Кьеркегор евангельский, почти православный. Презентация трёх бесед Серена Кьеркегора о толковании евангельских текстов[недоступно]
Русскоязычному читателю доступны переводы многих философских работ Серена Кьеркегора, хотя степень их удобочитаемости и оставляет желать лучшего (это относится, например, к переводам С.А. Исаева). Что же касается другой части наследия Кьеркегора - дневников и толкований на изречения Священного Писания, - то до самого последнего времени их русских переводов не существовало. Но эта ситуация начинает меняться. В этом году под общей обложкой вышли переводы трех бесед Кьеркегора, посвященных толкованию евангельских текстов:"Полевая лилия и птица небесная"; "Первосвященник - Мытарь - Грешница"; "Чему нас учат полевые лилии и птицы небесные". Ранее они были опубликованы в журнале "Альфа и Омега".
В настояще время публикация недоступна.- http://knopka1.ru/scripts/n3349y2009-kyerkegor-evangelyskiy-pochti-pravoslavniy-prezentatsiya-tryoh-besed-serena-kyerkegora-o-tolkovanii-evangelyskih-tekstov-pros-_programmirovanie_windows_bazi_dannih
- http://www.portal-credo.ru/site/?act=press&type=list&press_id=1207
- +-Философ свободы и несвободы (Краткий очерк религиозной философии Бердяева в контексте его философии свободы)[недоступно]
В первой части данной статьи я рассмотрю собственно теологические взгляды Бердяева, изложенные им в книге "Философия свободы", во второй же части - его позднюю, сложившуюся концепцию свободы и то, что она несет в себе для понимания Бога, для теологии.
В настояще время публикация недоступна.- http://a-hramov.narod.ru/berd.htm